KEKKERIT MÄKELÄN KANATARHASSA In Finnish: Lyhtyjä kiikku, orsilla riippu, jouko ain' paisu, fiiniä oli, tarhasta tuli viehkeä haisu. Janne se kans' haitarians pruuvas jo täällä päällä tynnyrin, haitulitii. Tytöt oli puettu kukkasin, oli poijatkin panneet nappins' kiinn', varttuivat alkuu suu messingillä, millä mielessä haitulitii. Janne kun veti haitarist' heti halitilitulitaalaa, hältä se kävi, kaikki sen näki, boston kun skaalaa, himmeä valo lyhdyssä palo tunnetta nosti, koski jäseniin, haitulitii. Suutarkin morjens' sano lestilleen, ja tarhaan riensi hän perheineen, eukolleen hihkas ett' tuuppas' kerran herrasi kanssa yks' haitulitii. - A. Tanner - In English: There were lanterns hanging at roosts, and more folk stepping in this poultry yard, from where it was just sweet smell spreading around. Jack was just starting play his simple accordion sitting on a tiny barrel. Hey to lay tii. Girls had some flowers in their hair and boys had their best suits on An they were all smiling and thinking some pleasant thoughts in their mind. Hey to lay tii. And the Jack took some notes from his accordion: hey to lay tii da-daa. And everybody could hear that he knew pretty well his Boston style. And that dim light coming from hanging lanterns made them feel fine. And they danced that they felt some pain in their legs, too. And shoemaker had left his work, too, and come to the poultry yard with his wife. And he said her: Now, my dear, would you come, please, and dance with you master one damned dance - hey to lay tii. - Timo Kinnunen - Jos haluat ladata ja kuunnella soittamani Dual ISDN RealMedia (RM) leikkeen - if you want to download - and listen to the corresponding Dual ISDN RealMedia (RM) clip klikkaa tästä - click here