EEKKERI VIHREÄÄ

Kuva ja kirja jäävät,
eekkeri vihreää
virkistystäni varten,
nyt ruumis rapistuu;
keskiyö, vanha talo,
hiiri: ei liiku muu.

Kiusaus vaikenee.
Elämän loppupäässä
ei löyhä haaveksunta,
ei mielen myllykään,
joka jauhaa joutavaa,
totuutta esiin saa.

Vanhalle houre suokaa,
luon jälleen itseni,
ole Timon taikka lear
tai se William Blake,
joka seinään hakaten
manasi Totuuden;

Michelangelolainen mieli,
joka pilvet lävistää
tai haastaa houriossa
arkuista vainajat;
kotkanmielinen vanhus
jonka ihmiset unohtavat.

-Aale Tynni-

Picture and book remain,
An acre of green grass
For air and exercise,
Now strength of body goes;
Midnight, an old house
Where nothing stirs but a mouse.
 
My temptation is quiet.
Here at life's end
Neither loose imagination,
Nor the mill of the mind
Consuming its rag and bonc,
Can make the truth known.
 
Grant me an old man's frenzy,
Myself must I remake
Till I am Timon and Lear
Or that William Blake
Who beat upon the wall
Till Truth obeyed his call;
 
A mind Michael Angelo knew
That can pierce the clouds,
Or inspired by frenzy
Shake the dead in their shrouds;
Forgotten else by mankind,
An old man's eagle mind. 

-W.B. Yeats-
Kunnellaksesi laulun siirry
laulun valintasivulle
klikkaamalla tästä