EEKKERI VIHREÄÄ Kuva ja kirja jäävät, eekkeri vihreää virkistystäni varten, nyt ruumis rapistuu; keskiyö, vanha talo, hiiri: ei liiku muu. Kiusaus vaikenee. Elämän loppupäässä ei löyhä haaveksunta, ei mielen myllykään, joka jauhaa joutavaa, totuutta esiin saa. Vanhalle houre suokaa, luon jälleen itseni, ole Timon taikka lear tai se William Blake, joka seinään hakaten manasi Totuuden; Michelangelolainen mieli, joka pilvet lävistää tai haastaa houriossa arkuista vainajat; kotkanmielinen vanhus jonka ihmiset unohtavat. -Aale Tynni- Picture and book remain, An acre of green grass For air and exercise, Now strength of body goes; Midnight, an old house Where nothing stirs but a mouse. My temptation is quiet. Here at life's end Neither loose imagination, Nor the mill of the mind Consuming its rag and bonc, Can make the truth known. Grant me an old man's frenzy, Myself must I remake Till I am Timon and Lear Or that William Blake Who beat upon the wall Till Truth obeyed his call; A mind Michael Angelo knew That can pierce the clouds, Or inspired by frenzy Shake the dead in their shrouds; Forgotten else by mankind, An old man's eagle mind. -W.B. Yeats- Kunnellaksesi laulun siirry laulun valintasivulle klikkaamalla tästä