Timo Kinnunen
Särkiniementie 16 A
41
70700 Kuopio
Finland

Updated on the 29th Jan in 2008
Whiskey In The Jar on vanha irlantilainen kansanlaulu, ja se kertoo miehestä, joka ryöstää toisen miehen, ja vie tämä rahat morsiamelleen, joka kuitenkin kavaltaa tämän. Tein lauluun suomenkielisen sanoituksen, mutta tein siinä sellaisen kardinaalimunauksen, että laitoin miehen varastamaan upseerilta tämän miekan, ja pistoolin, vaikka miekkonen käytti omia aseitaan ryöstön yhteydessä. Tämä nyt sentään on sittenkin vähämerkityksellistä, koska mieshän kuitekin ryösti upseerin rahat, ja tällä ei ollut juurikaan hyötyä omista aseistaan. Miekkonen jäi, niin sanoakseni, ikäänkuin munaisllaan seisomaan, tai joutui kelteisillään yllätetyksi. Mies ajatteli viedä rahat morsiamelleen, mikä oli sekin virhe, sillä tyttö lähetti sanan ryöstetylle upseerille miehen nukahdettua, ja otti tältä pois miekan ja pistoolin, ja upotti pistoolin vasiten veteen, jotta sillä ei voisi ampua ruudin kastuttua. Herääkin epäilys siitä, että tyttö oli ollut salaa muhinoissa kyseisen upseerin kanssa. Ehkäpä he olivat piehtaroineet jo pitkäänkin läheisillä niityillä, ja suorittaaneet siellä toistuvasti ruumiin ja sielun täydellisen yhdynnän, kuten muuan Nora teki ainakin kerran teoksessa Noran kolme rakkautta, joka kuului (kummallista kylläkin, jo kauan sitten edesmenneen äitini kirjahyllyyn). No niin. Kun noutajat saapuvat aamulla, ei mies voi tietenkään puolustautua mitenkään märällä pistoolilla, ja hän ei tietenkään voi puolustautua paljain käsin ja ilman miekkaa aseistettua patrullia vastaan. Niinpä mies joutui selliin, ja sittemmin oikeuteenkin, mutta karkasi sellistä nyrkkiensä voimalla vapauteen, ja alkoi etsiä veljeään, joka oli armeijassa, ja jonka miekkosemme uskoi olevan lojaalimpi kuin tuo kirottu Kavaltaja-Jenny. Syy, että tein nämä suomenkieliset sanat tähän lauluun siksi, etten ole koko ikänäni ymmärtänyt alkuunkaan mistä alkuperäisissä sanoituksissa on ollut kyse, jotka olen tuolloin tällöin tietenkin kuullut. En ole kuitenkaan ymmärtämnyt mitä heskuttia tuo viskiin ja ruukkuun liittyvä höpinä laulussa tarkoittaa, ja miksi sitä toistetaan jokaisessa säkeistössä. No, nyt kun luin alkuperäiset sanat tarkkaan ajatuksen kanssa, ymmärsin yskän, ja senkin, että nuo durandaat sun muut ovat vain merkityksettömiä kertosäkeitä, joita nyt viljellään irlantilaisessa kansanmusiikissa. Vähän samanlaisia kun huhhahhei ja rommia pullo, tai rumarillumarei, tai taka-taka-taka-taa. Tuosta takataasta tuli mieleeni eräs juttu. Olin käymässä kotona vanhempieni luona, ja kitara oli minulla sattumoisin mukana, ja rämpyttelin sitä siinä omaksi ratokseni (muiden rattohan se ei ole koskaan ollutkaan), kun äitivainajani pyysi minua soittamaan jotakin hänellekin mieluista, ja kun kysyin, mitä tämä halusi kuulla, niin eikös se vain ollutkin tuo kirottu takatakataa. Silloin oivalsin, että mikäli ihminen jättää minkä tahansa elämänalueen kehittämisen silleen jo varhaisessa vaiheessa, on hän sen suhteen lopulta täysi noviisi, ja hänelle kelpaa letkajenkka kuin letkajenkka. Mikäli äitini ei olisi kieltänyt itseltään musiikkia (ja samalla muiltakin), niin eihän hän mitään takataata olisi toivonut, tai ihaillut Pasi Kaunistoa, jolla oli usein valkoiset housut. Mutta annetaan nyt äitivainajan olla rauhassa, sillä olihan sillä(kin) puolensa, ja saattaa olla, että eräänä hänen musiikkikielteisyytensä syynä oli struumaleikkaus, jossa joku köpelö kirurgi napsaisi toisen äänihuulista pois, ja siitä lähtien äitini ääni oli lähinnä kimittävä. Sanotaan hänen olleen ennen leikkausta hyväkin laulaja. Voihan tuollainen toki vaikuttaa asenteisiin, myönnettäköön.
Whiskey In The Jar is an old Irish folk song, and it is a story of a man who robs another man in Ireland, and who happens to be an military officer. Then his girlfriend betrays the man, and he gets captivated in a jail, and later to trial. Later the man escapes, and tries to find his brother, because he thinks that he can count on his own brother better that Jenny, who is the betrayer. I have written my own lyrics to this song because I have never really understood the actual meaning of those lyrics I have heard before. I have wondered what is the story, and what is all that whiskey staff in the song.
A player: Timo Kinnunen
with my owns
(someone must just put his owns)
800 MHz Duron, HP a6210.sc, Windows Vista Premium, Mandriva 2006, X-Fi Xtreme Audio, CoolEdit Pro 2.0, SB Audicy Player, and Audacity